Fiestas

Estos serán días aciagos para mí. No sé qué escribir, así que usaré todo el Calvin y todo el Liniers y todo el todos que sea necesario para decir lo que siento, lo que necesito, lo que creo, lo que deseo y lo que temo.

Ahora me toca callar y consolarme con lo que otros ya dijeron, dibujaron, escribieron o cantaron:

calvinhobbes

***

Fin de Partie o Endgame (Final de partida, Final de juego) es una obra de Samuel Beckett especialmente cruel en el sentido artaudiano de la palabra. La crueldad a partir de la cual nos damos cuenta de que no somos libres porque el cielo nos puede caer encima en cualquier momento.

Fin de partie (y no es que yo me quiera dar taco nombrándola en francés, es que el irlandés la escribió originalmente en ese idioma) al igual que Waiting for Godot tocan, entre otros temas, el asunto de la interdependencia, pero en ésta Beckett es un dios terrible que además le quita (literalmente) a uno lo que el otro no puede tener. No se trata del buen Gogo y el cabrón del Didi que corren tristemente felices, melancólicamente eufóricos por el escenario comiéndose un zapato.

Son Hamm y Clov.

Hamm es el patrón viejo y ciego que no se puede parar de la silla, mientras que Clov, el sirviente joven, no puede sentarse.

Clov quiere irse, llevan años en ese juego, pero no parece lograrlo.

Y cruel digo porque Beckett escribe con la piel de las uñas arrancada. Escribe así:

HAMM:
I feel a little strange.
(Pause.)
Clov!
CLOV:
Yes.
HAMM:
Have you not had enough?
CLOV:
Yes!
(Pause.)
Of what?
HAMM:
Of this… this… thing.
CLOV:
I always had.
(Pause.)
Not you?
HAMM (gloomily):
Then there’s no reason for it to change.
CLOV:
It may end.
(Pause.)
All life long the same questions, the same answers.
HAMM:
Get me ready.
(Clov does not move.)
Go and get the sheet.
(Clov does not move.)
Clov!
CLOV:
Yes.
HAMM:
I’ll give you nothing more to eat.
CLOV:
Then we’ll die.
HAMM:
I’ll give you just enough to keep you from dying. You’ll be hungry all the time.
CLOV:
Then we won’t die.
(Pause.)
I’ll go and get the sheet.
(He goes towards the door.)
HAMM:
No!
(Clov halts.)
I’ll give you one biscuit per day.
(Pause.)
One and a half.
(Pause.)
Why do you stay with me?
CLOV:
Why do you keep me?
HAMM:
There’s no one else.
CLOV:
There’s nowhere else.
(Pause.)

One thought on “Fiestas

  1. man!!! hay una pequeña parte de la obra que a mí me dio miedo, un momento en que uno de los personajes pregunta al público quién puede decir que en algún momento de su vida ha sido feliz. no sé si fue por el contexto o por que no lo he sido, no pude levantar la mano.
    saludos

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s